If you love it,you should give us a 5-star feedback or upload your beautiful pics as potential buyers exhibit, to become a reference to other purchasers.
ועשית ×ת הקרשי×: ×”×™×” לו לומר ועשית קרשי×, כמה ×©× ×מר בכל דבר ודבר, ומהו הקרשי×, מ×ותן העומדין ומיוחדין לכך. יעקב ××‘×™× ×• צפה ברוח הקדש ×•× ×˜×¢ ××¨×–×™× ×‘×ž×¦×¨×™×, וכשמת צוה ×œ×‘× ×™×• ×œ×”×¢×œ×•×ª× ×¢×ž×”× ×›×©×™×¦×ו ממצרי×, ×מר לה×, שעתיד הקב"×” לצוות ××ª×›× ×œ×¢×©×•×ª משכן במדבר מעצי שטי×, ר×ו שיהיו ×ž×–×•×ž× ×™× ×‘×™×“×›×.
1Now the Lord appeared to him while in the plains of Mamre, and he was sitting at the entrance on the tent if the day was very hot.
×˜×•×•Ö·×ªÖ¼Ö°×›Ö·×—ÖµÖ¨×©× ×©×‚Ö¸×¨Ö¸Ö§×”Â
×¢×™×‘×•×“×”× ×ª×•× ×™××”×ישיי×× ×¢×©×”×‘××•×¤×Ÿ×™×“× ×™×ו×וטומטי ,×¢×‘×•×¨×”×–×ž×Ÿ×”× ×“×¨×©×›×“×™×œ×”×©×™×’×תהיעדי×שעבור×הו×× ×סף.
××××ª×”× ×›× ×¡×œ×תר, ×תהמקבלקבציעוגיותמ×תרמסוי××–×” ("×§× ×™×™× ×™)וכןמ×תרי××חרי××©×ž× ×•×”×œ×™×עלידיגופי×××—×¨×™× ("גור×שלישי") .עוגיותמגור×שלישי×להקשורותל"פל×גיןחברתיי×" עבורפייסבוק, טוויטר, גוגל.
ו×מה וחצי ×”×מה רחב: ×œ×ž×“× ×• ×רכו של משכן ×œ×¢×©×¨×™× ×§×¨×©×™×, שהיו בצפון ×•×‘×“×¨×•× ×ž×Ÿ המזרח למערב, ×©×œ×©×™× ×מה:
הב××” ×לי עשו: ו×× ×¢×•×ž×“×™× ×‘×ž×¨×“× ×›×œ×” ×× ×™ עושה בה×. ו×× ×œ× ×™×¢×ž×“×• במרדן, ×דעה מה ×עשה להפרע מהן ביסורין ×•×œ× ×כלה ×ותן. ×•×›×™×•×¦× ×‘×• ×ž×¦×™× ×• ×‘×ž×§×•× ×חר (שמות לג ×”) ועתה הורד עדיך מעליך ו×דעה מה ×עשה לך, ולפיכך יש הפסק × ×§×•×“×ª פסיק בין עשו לכלה, כדי להפריד תיבה מחברתה.
לגור××”×מורישזכותלקבל×ישורה××× ×ª×•× ×™×•×”×ישיי×קיימי××ול×במערכת ,×’×××××™× ×•×¨×©×•×, וה××× ×ª×•× ×™××להמועברי××‘×¦×•×¨×”×‘×¨×•×¨×”×•×ž×•×‘× ×ª.
ו××£ על פי שכתוב ×חר (פסוק ב) וירץ לקר×ת×, ×”×מירה ×§×•×“× ×œ×›×Ÿ היתה, ודרך המקר×ות לדבר כן, כמו שפירשתי ×צל (ו ×’) ×œ× ×™×“×•×Ÿ רוחי ב×ד×, ×©× ×›×ª×‘ ×חר (×” לב) ויולד × ×—, ו××™ ×פשר לומר ××œ× ×× ×›×Ÿ ×§×•×“× ×’×–×™×¨×ª מ××” ×¢×©×¨×™× ×©× ×”, ושתי ×”×œ×©×•× ×•×ª בבר×שית רבה (מח ×™):
כהחָלִ֨לָה לְּךָ֜ מֵֽעֲשׂ֣תÂ
ב××œ×•× ×™ ממר×: ×”×•× ×©× ×ª×Ÿ לו עצה על המילה, לפיכך × ×’×œ×” עליו בחלקו:
11Now Abraham and Sarah have been aged, coming on in many years; Sarah experienced ceased to provide the means of the Gals.
×מר לה ×לישע ××•×ª× ×”×ž×œ××›×™× ×©×”× ×—×™×™× ×•×§×™×™×ž×™× ×œ×¢×•×œ× ×מרו למועד ×שוב, ×בל ×× ×™ בשר ×•×“× ×©×”×™×•× ×—×™ ומחר מת, check my blog בין ×—×™ ובין מת למועד ×”×–×” וגו':